Yubikiri Genman La Promessa del Mignolo 指切りげんまん
C'è una piccola "cantilena" in Giappone associata al gesto che si usa quando due persone si scambiano una promessa incrociando i mignoli, il Yubikiri Genman 指切りげんまん .
Per rimarcare la promessa si canta una piccola filastrocca antica (con diverse variabili) che rimarca il fatto che debba essere mantenuta sennò accadrà qualcosa di brutto:
指切りげんまん yubikiri genman
うそついたら uso tsuitara (se dici una bugia)
針千本飲ます hari senbon nomasu (ti farò ingoiare mille aghi!)
指切った yubi kitta
L’ultima frase (yubi kitta) coincide con la separazione dei mignoli dando via così al patto; infatti Kitta (切った) è la forma passata del verbo tagliare kiru (切る) che in questa eccezione assume il significato di “separare”.
Vi sarà capitato tantissime volte di vedere questo gesti in molti anime e in alcuni drama. Seppur sia in uso soprattutto tra i bambini, può capitare di vederla anche tra adolescenti o adulti molto intimi.
Le ricostruzioni storiche di questa antica tradizione sono un po’ discordanti tra loro, ma sembra che la si possa far risalire al Periodo Edo (1603 – 1868) quando era usanza per le prostitute portare in pegno la punta del mignolo per dimostrare la loro fedeltà.
Una di quelle cose a cui non si è mai fatto molto caso, ma che è sempre stato sotto gli occhi di tutti, una particolare filastrocca che nel corso dei secoli è stata modificata per ogni esigenza, anche in ambito cinematografico in cui è spesso usata nei live action o nei film horror.