INDICATORE MACRO CONTENUTI

Cultura e Tradizione  Esplora il giappone  Cultura Pop  Cucina giapponese

 

  

Namahage ナマハゲ Nella Lista UNESCO dei Beni Intangibili

 oga no namahage akita

Il Namahage ナマハゲ, uno dei più famosi rituali giapponesi, è entrato nella lista dei patrimoni intangibili dell'UNESCO, scopriamo le differenze a seconda delle prefetture.  Per la seconda volta il Giappone ha provato a far entrare questi particolari riti della tradizione all'interno della lista dei beni intangibili dell'UNESCO dopo una prima  bocciatura avvenuta nel 2011.

Tradizioni e Folclore, Namahage, Mauro Piacentini

Ti Amo nei Dialetti del Giappone

ti amo in giapponese 2

Il Giappone è suddiviso in ben 47 prefetture, e ognuna di loro ha le proprie tradizioni e i propri dialetti e accenti. Scopriamo come una "semplice" parola come “ti amo” suona diversa in giro per il Giappone.In una campagna commerciale di qualche anno fa, presentato dalla compagnia di cosmetici Shiseido, aveva proposto un video in cui 47 ragazze rappresentanti le proprie prefetture ( dopo il make up ben pubblicizzato ovviamente), dicevano "Ti amo" nel dialetto della loro prefettura.

Tradizioni, Dialetti del Giappone, Mauro Piacentini

Tsukumogami 付喪神 Gli Oggetti che Diventano Vivi

tsukumogami yokai japan 3

 Lo Tsukumogami 付喪神 o つくも神 nel folclore giapponese è di solito associato a qualsiasi oggetto che, raggiunti i cento anni, diventa vivo e senziente perchè viene “posseduto” da uno spirito ( alcuni lo definirebbero una sorta di nuovo yōkai).

 Il folclore Giappone è sempre qualcosa di particolare perché va visto sotto diversi punti di vista. Il contesto storico, la zona da cui proviene, e l’uso che ne viene fatto (sociale o addirittura politico), quindi per lo stesso fenomeno è facile trovarsi spesso di fronte a diverse versioni.

Folclore, Tsukumogami, Mauro Piacentini

Yubikiri Genman La Promessa del Mignolo 指切りげんまん

yubikiri genman 1


C'è una piccola "cantilena" in Giappone associata al gesto che si usa quando due persone si scambiano una promessa incrociando i mignoli, il Yubikiri Genman 指切りげんまん .

Per rimarcare la promessa si canta una piccola filastrocca antica (con diverse variabili) che rimarca il fatto che debba essere mantenuta sennò accadrà qualcosa di brutto:

Folclore, Yubikiri Genman, Mauro Piacentini

Teru Teru Bōzu てるてる坊主 Lo Scaccia Pioggia

 teru teru bozuL'unico, inimitabile e conosciutissimo Teru Teru Bozo てるてる坊主, tradizione, leggenda, lo ritroviamo in tutti i film, serie anime, manga, è ovunque nella tradizione giapponese; l'unico "scaccia" pioggia che tutti conosciamo e amiamo.

Difficile non conoscere "la bambolina della pioggia" questo piccolo talismano che tutti conoscono, dal più piccolo dei giapponesi fino agli adulti e anziani. Una notorietà che va oltre il Giappone, ritrovandolo come abitudine in altri paesi del mondo.

Folclore, Teru Teru Bōzu, Mauro Piacentini

Pagina 6 di 7

Ultimi Articoli Pubblicati

Contattaci

Newsletter